Multilingual Polish Speaking Copywriter in a Multicultural World
If you are looking for Talent, experienced professional with exceptional skills… who knows?
Maybe you’ve just found yourself someone really special. For you and your project.
International Individual. 100% Polish from Poland.
Polish at the heart ( born and bred in Poland ) and in the same time international individual with sound, creative mind,
quite interesting personality, and rare talents.
Marketing, Branding, Advertising, Sales, Media
Someone, who worked in marketing, branding, advertising, sales, and media.
Multilingual Polish speaking copywriter, who is fluent in his mother tongue and also English and can work professionally in these two languages:
As a result, I learned ( checked and practiced ) about many kinds, types of a Polish target audience.
and know how to reach different groups.
Yes, I can help you effectively in communicating with Polish-Speaking World.
Professional Multilingual Polish Copywriter, Transcreator and Localization Specialist.
I am an experienced multilingual Polish copywriter, TRANSCREATOR,
Translator, Editor and Polish Localization Specialist,
who can influence Poles and effectively sell ideas, products or services?
I think, see, feel, analyze, know, balance and use.
How do I do it (all)?
I take the time to figure out exactly what needs to be said – and to say in exactly the right words to attract people, get their attention. Taking into account the differences between cultures and markets, I also pay attention to what needs to be shown ( see cross-cultural design).
That’s why my work helps my clients build or increase their brand awareness or increase sales, make a return and a nice profit. Do you want to offer me in exchange for my sophisticated services ( as a gesture of appreciation ) slice of this cake?
I am a native Polish Speaker, who studied Polish language and culture. I also learned a few languages and other cultures. These attractive skills are very useful in so-called Multilingual & Multicultural World. Especially when it comes to working with clients from other countries and on a copy, which was written in a different language.